maandag 28 mei 2007

Marcel Bénabou




Eens men A zegt, tja dan moet men volgens het gezegde, ook B zeggen. Als ik dus het lef heb om in mijn profiel een auteur te citeren, waarvan ik nog niets gelezen heb, ja, zelfs nog nooit een boek van in mijn handen heb gehouden, of zelfs er al ooit één gezien heb; dan ben ik wel moreel verplicht om deze schrijver hier vlug op te nemen in mijn lijst.

Ik weet niet veel over Bénabou, alleen dat Enrique Vila-Matas (één van mijn grote favorieten) hem maar al te graag aanhaalt in zijn ‘Bartleby & Co.’ Verder las ik in het superfantastische (en volledig online leesbaar) Context* een artikel over Bénabou.

Eventjes een citaat:
“Whatever other concerns they may seem to deal with, all of Marcel Bénabou's books are centrally about, well, books. They are delightfully obsessional in their insistence on that theme, and the authorial voice in all three is marked by a frank--and frankly disarming--duplicity. These are quirky books, written by a quirky writer for quirky readers; they offer an astringent tonic in a time when narration, across genres and media, falls as often as not into saccharine complacency.”


Verdere naspeuringen leren mij dat hij lid is van het Oulipo*.

Er is blijkbaar maar 1 boek van hem vertaald in het Nederlands (en 1 artikel in het Nederlands verschenen in De gids): Jacob, Menahem en Mimoun*. Het werd uitgegeven bij een kleine uitgeverij (waar ik nog nooit van gehoord heb en die waarschijnlijk ook niet meer bestaat) en het is in geen enkele bibliotheek in België te vinden. Dat wordt dus moeilijk. Gelukkig zijn er paar van zijn boeken in het Engels vertaald. Mijn voorkeur gaat dan ook uit naar die uitgaves, aangezien mijn Frans niet al te goed is en ’t waarschijnlijk niet zo gemakkelijke kost zal zijn.

- Why I Have Not Written Any of My Books.
- Dump This Book While You Still Can!
- Jacob, Menahem, and Mimoun: A Family Epic.
- To Write on Tamara?





http://www.centerforbookculture.org/context/no10/motte.html


Geen opmerkingen:

Een reactie posten